#LoÚltimo
“pésima traducción”: Animadores de Venevisión reventaron twitter este Miss Mundo 2016
Diciembre 19, 2016
La Iguana Google Plus

cuadro-face-palm.jpg

Este domingo los animadores Fanny Ottati y Jesús De Alva, ambos del canal privado Venevisión, se convirtieron en tendencia en Twitter por una razón muy sencilla: la pésima traducción que hicieron durante la transmisión en vivo del concurso Miss Mundo.

 

Dicho certamen, independientemente del idioma que se hable en el país sede, se desarrolla en inglés, por lo que durante su emisión se debe hacer una interpretación simultánea.

 

En esta ocasión, Ottati y De Alva fueron los encargados de realizar esa tarea, en la que se lucieron y no precisamente por el buen trabajo realizado.

 

A juicio de los usuarios de la red social del pajarito, el desempeño de ambos fue terrible, tanto que se hicieron tendencia.

 

No sabemos si el asunto se debió a los nervios o a la poca experiencia en situaciones parecidas.

 

(LaIguana.TV)

sustento-25.jpg

sustento-24.jpg

sustento-23.jpg

sustento-22.jpg